《诊疗椅上的谎言》
——诚实.自觉与自制
——欧文·亚龙《诊疗椅上的谎言》中文版序言
申荷永
《诊疗椅上的谎言》是欧文·亚隆1997年出版的一部小说。其英文原名:Lyingon the Couch: A Novel。若是全译其书名,应为:《诊疗椅上的谎言:一部小说》。
既然是一部小说,甚至可以说是一部充满幽默和喜剧色彩的小说,尽管其中也有伤感的成分,那么,就要有欣赏小说的心情和态度来阅读《诊疗椅上的谎言》。
书中主角欧内斯特与卡萝的关系,正是《诊疗椅上的谎言》的主要线索。这也正是所有心理治疗中都必然要触及的轴心:医患关系以及相应的专业界限和设置。只是,亚
书中呈现的是一种大幽默,一种近似寓言的幽默。因为,在小说跌宕起伏的情节中,时时回荡心理治疗的弦外之音,似乎是要揭示心理治疗之中的心理治疗,以及心理治疗之外的心理治疗意义。
于是,尽管是一部小说,可以说是一部精彩的悬念小说,但它出自心理治疗师欧文·亚
欧文·亚隆已是领会心理治疗的本质与奥妙,撷取当代诸多心理治疗大师们的精华,将存在主义治疗与精神分析融会贯通,自成一家之言。许多艰涩的心理治疗乃至精神分析概念,也都被《诊疗椅上的谎言》通俗化,或者有了小说化的生动表达。弗洛伊德和荣格比比皆是,霍妮、费伦齐随处可见;移情和反移情,抗拒与防御,治疗与访谈的技巧,皆信手拈來。若是读者,尤其是“专业的读者”,细心品味,耐心琢磨一番,也必将会有诸多专业的收获。
我最初阅读欧文·亚
同时,仍然记得,尽管是以读小说的态度和速度读完了这部书,掩卷而思,其中诸多“新意”涌现,感觉这是一种新的尝试,一种对心理治疗甚至是心理学的新的表达。英文的“Novel”(小说),本来也具有新颖和新奇的内涵。
纵观整部小说,看似有来访者的谎言和诱惑,治疗师的自负与自大,但实际上,在其背后所衬托出来的主题,则是诚实和真情,自觉与自制。我相信这也是欧文·亚
那么,这英文的Ernest Lash又有什么含义呢?
Ernest,源自古代英语的Earnest,本义为“认真”和“真诚”,在古语中也包含了“宣誓”的含义。其发音为:ear-nest,是“耳”(ear)和“巢”、“(鸟)窝”(nest)的组合,似乎也有“六十而耳顺”之圣聪的意境。于是,“欧内斯特”便是“认真”与“真诚”。
那么欧文·亚
其作为名词是“睫毛”,作为动词是“绑紧”和“扎牢”。实际上,亚
“回家”便是治愈,所有的心理治疗莫不如此。于是,这也正如欧内斯特在其心理治疗的过程中,需要这样一种自制和自我约束,包括心理治疗的设置和界限,来面对“卡萝琳”的诱惑与挑战。同样,书中的三位心理治疗长老,也正是遗忘或者丢失了这种“自我约束”,率意打破了界线和设置,而付出了惨重的代价。
“欧内斯特”,认真、诚实,在心理治疗的过程中与来访者坦诚相见;而同时需要“Lash”:自觉、自制,自我觉察与自我约束,这便是《诊疗椅上的谎言》的内涵与主题。
惟此,才能扬帆于心灵世界的海洋。
从事心理治疗,甚至是心理分析,犹如撑一叶小舟于大海之上。认真与诚实的态度,自觉与自我约束的能力,便是你的保障。惟此,你才能面临风浪;惟此,你才能应付暗礁;惟此,你才能不怕险滩,甚至是海妖的诱惑。
这不仅是治疗师的庇佑,也是来访者的福音。
若是有一天,你也能躺在诊疗椅上做分析,或者,躺在椅子上读书,Lyingon the Couch,此时此刻,自然而然,那么,你能从这《诊疗椅上的谎言》,读出真情和诚实,读出自觉和自制吗?
真诚、自制、发挥自己的天赋,正是古希腊“认识你自己”箴言的心理分析内涵,也犹如“正心诚意”之心理分析与中国文化的基本原理。自觉与自制也包含自知。正如老子所言:“知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。”
申荷永
2012年7月
Copyright © 2008-2024 德中心理咨询中心